Помощ - Търсене - Потребители - Събития
Пълна версия: Цитати
GGbit.info > Развлечение > Кино и телевизия > Сериали > Приключили > Veronica Mars
James towel keeper
В сериала има някои култови реплики, запавни диалози и изрази... Тъй че, хайде да ги събираме тук biggrin2.gif

:

Logan: [standing in front of Veronica's car] Do you have any idea what your little joke cost me?
Veronica: Well, I'm pretty sure you won't be getting your bong back.
Logan: [smashes Veronica's headlights with a crowbar] Wrong answer. Would you care to guess again?
Veronica: Clearly your sense of humor...

Keith: [seeing the game hens Veronica has cooked] You know, elf, we might not be the richest family in town, but we can afford normal-sized birds once a year or so.
Veronica: Game hens. They were just so cute. Plus, this way, we won't have to eat left-overs on New Year's.
Keith: That's smart thinking. Come on, what do they taste like?
Veronica: [laughing] I don't know. Dense little turkeys?

този е супер: 18.gif
Troy: [Troy's car is not where he left it] Isn't this where we parked? Tell me that this isn't where we parked. Please, someone tell me that you can see my father's car and this heart attack I'm having now is for nothing.
Logan: I don't know. Maybe it's like Brigadoon. Come back in a hundred years and it'll be right back in this spot.

Weevil: Hey, you want a sody-pop?
Veronica: Actually, I think I want something with a little more kick.
[grabs Duncan's whiskey bottle and starts chugging it]
Veronica: Hmm, iced tea. How very musical theater of you.

Dick Casablancas: [after Logan and Veronica walk into his house and all of his friends yell "surprise!"] Dude, what the hell are you doing? Please tell me this is like some reality show called "My Skank."
Logan: Goodbye, Dick.
Dick Casablancas: What?
Logan: Get out of my house.
Logan: You have a problem with Veronica you leave. Actually you have a problem with Veronica, you're pretty much dead to me so just like evaporate or something I don't know.


Keith: Who's your Daddy?
Veronica: Ugh, I hate it when you say that.
Keith: You know what, this is important. You remember this: I used to be cool.
Veronica: When?
Keith: '77. Trans Am, Blue Oyster Cult in the eight-track, a foxy, stacked blonde riding shotgun, racing for pink slips. Ah, wait a minute, I'm thinking of a Springsteen song. Scratch everything, I was never cool.
Veronica: I don't know which bothers me more, "foxy" or "stacked."
Keith: I nailed our bail jumper 100 yards from México. Twenty-five hundred bucks. No sack dinners tonight. Tonight, we eat like the lower-middle class to which we aspire! Fire up the hibachi!

Keith: Have you been playing nice with the other children?
Veronica: You know Dad, I'm old school, an eye for an eye.
Keith: I think that's actually Old Testament.

Keith: How was your date?
Veronica: Oh, you know. Lousy conversation, but the sex was fantastic.
Keith: That's not funny.
Veronica: I don't know, I'm pretty sure it was.

Veronica: So, what did you think of him?
Keith: Oh, hey, you're home early.
Veronica: Oh, hey, did you run his license plate or did you get fingerprints?
Keith: I'm sorry, honey, what?
Veronica: You know you're not fooling me.
Keith: Okay. Veronica, I have no idea what you're talking about. [Veronica scoffs and starts to go to her room] Oh, hey, I forgot to tell you. If he's gonna be kissing my daughter on my porch for eight-and-a-half minutes, I'll need to meet him. Sweet dreams, honey.
Veronica: Is that really necessary?
Keith: He's taking up a lot of daddy/daughter time.

Lamb: Veronica Mars. Is your daddy here or is he busy peeking in people's windows?
Veronica: You stop dressing up like Little Bo Peep, he'll stop peeking.

Logan: Do you think Lilly loved Weevil?
Veronica: I don't know. Um, Lilly never mentioned anything to me about Weevil. I was wondering when you were going to ask me about that.
Logan: Yeah, well… I don't know. When he's caught in her bedroom, you know, I guess you gotta think.
Veronica: You're handling it a lot better than I thought you would.
Logan: I loved Lilly. And Lilly loved guys.
Veronica: Logan, you know that —
Logan: You know, she used to say that her… her parents worshipped Duncan and tolerated her. And if she couldn't please 'em, she was going to go out of her way to piss 'em off. Weevil must have been perfect for that.
Veronica: I know Lilly loved you.
Logan: Just not like I loved her. [pauses] It's okay. No, you know, it kinda lets me off the hook. You know, I… You know, I don't have to feel guilty anymore.
Veronica: Feel guilty about what?
Logan: Movin' on. [he kisses her]
Veronica: What are we doing? [they giggle]
Logan: No idea. [resume kissing]
Veronica: We need to talk about this.
Logan: I know.
Veronica: Maybe we should just keep it to ourselves for awhile and see what happens.
Logan: Meet in mop closets? Pass each other secret notes in the hallway? [pauses]Come on, I'll drive you home on the back streets.
girl_from_hell
я напишете някое на бг
Ледено_момиче
Някой може ли да каже от къде мога да намеря цитатите,които Logan си слага на гласовата поща...сещате се нали? rolleyes.gif
Просто не исках да преглеждам субтитрите / wacko.gif / и затова питам. huh.gif
jolie
(girl_from_hell @ May 15 2006, 23:35) *

я напишете някое на бг


Keith: Have you been playing nice with the other children?
Veronica: You know Dad, I'm old school, an eye for an eye.
Keith: I think that's actually Old Testament.


Кийт: Беше ли добричка с останалите дечица?
Вероника: Знаеш как е ,татко, аз съм от старата школа: око за око.
Кийт: Всъщност това е от 'Старият завет'.
Хейли
Трина:Логън, кога спря да ходиш с панталони?
Логън :Какво правиш тук?
Трина - Първата ми нощ отново в къщи и получавам обаждане, ела прибери Логън, той се е развилнял.Сякаш никога не съм напускалаТова Kajagoogoo ли е?
Логън - Няма смисъл да ходиш там, Трина. Забавленията тази вечер не са за теб.
Трина - Безделник.Добре, предполагам, че ще трябва да изчакам за извинението ти да вкъщи.
Логън - Веднага след като ми позволиш да повърна в колата ти
Трина - Разбира се, както в старите времена.
Хейли
(Ледено_момиче @ Jan 22 2007, 19:01) *

Някой може ли да каже от къде мога да намеря цитатите,които Logan си слага на гласовата поща...сещате се нали? rolleyes.gif
Просто не исках да преглеждам субтитрите / wacko.gif / и затова питам. huh.gif

Ето един от цитати те :
Това е Логън с днешния вдъхновителен поздрав:
бъдещето принадлежи на тези, които вярват в красотата на своите мечти -Елинор Рузвелт
girl_from_hell
и на мене много ми харесват ама не ми се ровичка някой ако ни ги намери ще съм много благодарна
f0rgy
Troy: [Troy's car is not where he left it] Isn't this where we parked? Tell me that this isn't where we parked. Please, someone tell me that you can see my father's car and this heart attack I'm having now is for nothing.
Logan: I don't know. Maybe it's like Brigadoon. Come back in a hundred years and it'll be right back in this spot.

Определено твеа е най-доброто 4.gif
nadezhda_had
Episode 1.10 - An Echolls Family Christmas

Veronica: I love the smell of testosterone in the morning.
Logan: This is why I suggested attack dogs, but no, my mother wanted an Alpaca.
Veronica: My father sent me with paperwork for your mom.
Logan: You just wanted to say hi. I would have had my slam book out.
Veronica: I wanted to ask you about the game.
Logan: I've been meaning to ask you something. Does your super sleuth kit come with a decoder ring? Do you have a pen that writes with invisible ink? Never mind. Don't care. Mush! Mush!

Veronica: Look at you all helpful.
Logan: Hey your peskiness being unleashed on Connor brings me joy.Annoy tiny blonde one. Annoy like the wind.

Episode 1.14 - Mars vs. Mars

Veronica: Logan what are you doing here?
Logan: I want you to find my mother. Relax I'm not asking you to drag the lake.

Logan: Well I'll go with you.
Veronica: Well actually despite popular opinion you really can't beat the truth out of someone.
Logan: Listen I'm going.
Veronica: You're not.
Logan: What are you going to stop me with?
Veronica: Force of will, strength of character, tenacity, karate chop...
Logan: I will know if she's lying okay. you won't.
Veronica: Fine. I got a plan.
Logan: Yeah I'm sure you do.

Veronica: We should do this more often. That's her. Down boy. Relax, I've got it covered. I know gadgets and all.

Logan: I'm no doctor but, um... I'm pretty sure penicillin will clear that problem right up.
Veronica: I can't say I was expecting you.
Logan: Yeah I usually avoid buildings with stained glass.
Veronica: That's why you haven't come to visit.

Veronica: I just don't want you to get your hopes up.
Logan: I'm not paying you to worry about my health, I'm paying you to follow leads.
Veronica: I wasn't aware you were paying me.
Logan: This isn't a favor. It's a job you know. We're not exchanging friendship bracelets.
Veronica: I'll stop braiding.

Veronica: I would have done the same thing.
Logan: About what?
Veronica: If it was my mother, I would have let myself believe that story.

dorito8809
На мен лично този ми е един от любимите
2x20
Вероника: Ще ми липсват тези моменти.

Лоугън: Отиваш ли някъде?

Вероника: О,виждаш ли това?

Лоугън:Ъхм

Вероника: Това е гимназията (тука интонацията е мн яка и на Рони физиономията също biggrin.gif )
Тук сме за четири години,а после продължаваме,и всички тези хора, които виждаш
всеки ден, изчезват от живота ти и никога вече не се налага да
мислиш за тях отново.
haley16
Цитат(James towel keeper @ Apr 12 2006, 11:17) *
Logan: [standing in front of Veronica's car] Do you have any idea what your little joke cost me?
Veronica: Well, I'm pretty sure you won't be getting your bong back.
Logan: [smashes Veronica's headlights with a crowbar] Wrong answer. Would you care to guess again?
Veronica: Clearly your sense of humor...



в превод е:

Логан: [положение пред Вероника автомобил] Направете вие имате която и да било идея това, което вашата малка шега ме струва?
Вероника: Добре, Аз сте красиви несъмнено вие бъдете получавате вашияbong гръб.
Логан: [Вероника фарове на удари с лост] Обиждат отговор. вие бихте искали предположите отново?
Вероника: Несъмнено вашето чувство на хумор...

-----------------------

haley16
Цитат(James towel keeper @ Apr 12 2006, 11:17) *
at.
Logan: Do you think Lilly loved Weevil?
Veronica: I don't know. Um, Lilly never mentioned anything to me about Weevil. I was wondering when you were going to ask me about that.
Logan: Yeah, well… I don't know. When he's caught in her bedroom, you know, I guess you gotta think.
Veronica: You're handling it a lot better than I thought you would.
Logan: I loved Lilly. And Lilly loved guys.
Veronica: Logan, you know that —
Logan: You know, she used to say that her… her parents worshipped Duncan and tolerated her. And if she couldn't please 'em, she was going to go out of her way to piss 'em off. Weevil must have been perfect for that.
Veronica: I know Lilly loved you.
Logan: Just not like I loved her. [pauses] It's okay. No, you know, it kinda lets me off the hook. You know, I… You know, I don't have to feel guilty anymore.
Veronica: Feel guilty about what?
Logan: Movin' on. [he kisses her]
Veronica: What are we doing? [they giggle]
Logan: No idea. [resume kissing]
Veronica: We need to talk about this.
Logan: I know.
Veronica: Maybe we should just keep it to ourselves for awhile and see what happens.
Logan: Meet in mop closets? Pass each other secret notes in the hallway? [pauses]Come on, I'll drive you home on the back streets.


а това в превод означава:

Логан: вие наистина мислите Лили обикна Житоядец?
Вероника: Аз не зная. Um, Лили никога споменаха каквото и да било на мен относно Житоядец. Аз се чудех когато вие щяхте да помолите на мен относно това.
Логан: Да, добре… Аз не зная. Когато той хване в нейната спалня, вие знаете, Аз предположение за вие мислите.
Вероника: Вие овладявате това много по-добър от Аз помислихте вие ако бе.
Логан: Аз обикнах Лили. И Лили обикна момчета.
Вероника: Логан, вие знаете това—
Логан: Вие знаете, тя кажеше това нейния… нейния почетен Дункан на родители и я търпя. И дали тя моля 'Ем, тя щяха да излязат от нейния път на пикоч'Ем от. Житоядецът трябва да е бил съвършен за този.
Вероника: Аз зная Лили ви обикнахте.
Логан: Точно не както Аз я обикнах. [паузи] Това е окей. Никакъв, вие знаете, това kinda ме позволява от куката. Вие знаете, че, Аз… Вие знаете, Аз нямам съм виновен повече.
Вероника: Усещането виновен около какво?
Логан: Movin' на. [той я целува ]
Вероника: Какво ние постъпкасме? [те хихикат]
Логан: Никаква идея. [подновете да целувате]
Вероника: Ние имаме нужда да заговорим за това.
Логан: Аз зная.
Вероника: Може би ние би трябвало точно да издържим него на себе си защото малко и вижда какво се случва.
Логан: Срещнете се с килерите на четката? Минете на един на друг тайни записки в коридора? [паузи]Започват, Аз ще управлявам Вас дом по гърба улици.

пишете цитати с удоволствие ще ги превеждам!


--------------------------

haley16
Цитат(nadezhda_had @ Jan 28 2007, 23:41) *
Episode 1.10 - An Echolls Family Christmas

Veronica: I love the smell of testosterone in the morning.
Logan: This is why I suggested attack dogs, but no, my mother wanted an Alpaca.
Veronica: My father sent me with paperwork for your mom.
Logan: You just wanted to say hi. I would have had my slam book out.
Veronica: I wanted to ask you about the game.
Logan: I've been meaning to ask you something. Does your super sleuth kit come with a decoder ring? Do you have a pen that writes with invisible ink? Never mind. Don't care. Mush! Mush!

Veronica: Look at you all helpful.
Logan: Hey your peskiness being unleashed on Connor brings me joy.Annoy tiny blonde one. Annoy like the wind.


а превода на това е:

Вероника: Аз обичам миризмата на тестостерон сутринта.
Логан: Това е защо Аз предложи на атака кучета, но никаква, моята майка желателна Лама от Перу.
Вероника: Моят баща изпрати на мен с деловодство за вашата мама.
Логан: Вие точно искахте да кажете здравейте. Аз щях да съм имал моето тръшване да резервирам вън от.
Вероника: Аз исках да ви помоля относно играта.
Логан: Аз означавах кажех да ви помоля нещо. вашия багаж на детектив на статиста наистина ли идва с дешифратор във вид на колело? Правите вие имате писалка това, че пише с невидимо мастило? Няма значение. Все едно. Каша! Каша!

Вероника: Погледайте към Вас всички полезни.
Логан: Хей вашият peskiness бидейки развързан на Конор донася мен joy.Annoy мъничка блондинка един. Обезпокойте както вятъра.

---------------------

haley16
Цитат(nadezhda_had @ Jan 28 2007, 23:41) *
Episode 1.14 - Mars vs. Mars

Veronica: Logan what are you doing here?
Logan: I want you to find my mother. Relax I'm not asking you to drag the lake.

Logan: Well I'll go with you.
Veronica: Well actually despite popular opinion you really can't beat the truth out of someone.
Logan: Listen I'm going.
Veronica: You're not.
Logan: What are you going to stop me with?
Veronica: Force of will, strength of character, tenacity, karate chop...
Logan: I will know if she's lying okay. you won't.
Veronica: Fine. I got a plan.
Logan: Yeah I'm sure you do.

Veronica: We should do this more often. That's her. Down boy. Relax, I've got it covered. I know gadgets and all.

Logan: I'm no doctor but, um... I'm pretty sure penicillin will clear that problem right up.
Veronica: I can't say I was expecting you.
Logan: Yeah I usually avoid buildings with stained glass.
Veronica: That's why you haven't come to visit.

Veronica: I just don't want you to get your hopes up.
Logan: I'm not paying you to worry about my health, I'm paying you to follow leads.
Veronica: I wasn't aware you were paying me.
Logan: This isn't a favor. It's a job you know. We're not exchanging friendship bracelets.
Veronica: I'll stop braiding.

Veronica: I would have done the same thing.
Logan: About what?
Veronica: If it was my mother, I would have let myself believe that story.



в превод:

Епизод 1.14 - Марс против. Марс

Вероника: Логан какво ви са постъпка тук?
Логан: Аз ви искам да намери моята майка. Отпускате Аз не съм помолвам вие да изтеглите езерото.

Логан: Добре Аз ще отида с вас.
Вероника: Добре в действителност въпреки популярно мнение вие действително не можете да набиете истината извън някой.
Логан: Слушате Аз съм отивам.
Вероника: Вие не сте.
Логан: Какво ви са заминаващ на спиране ме с?
Вероника: Силата на желае, сила на характер, упорство, пържола на karate...
Логан: Аз ще знам ако тя лежи окей. вие спечелихте на't.
Вероника: Глобете. Аз получих план.
Логан: Да Аз съм несъмнено Вас също

Вероника: Ние би трябвало да направим тези повече често. Това я е. Надолу по момче. Отпускате, Аз имам него покрих. Аз зная приспособления и напълно.

Логан: Аз съм никакъв доктор но, um...Аз е красив уверен пеницилин изчисти това проблемно право нагоре по.
Вероника: Аз не мога да кажа Аз очаквам Вас.
Логан: Да Аз обичайно отбягвам сгради с цветно стъкло.
Вероника: Това е защо вие нямате достигнати до посетите.

Вероника: Аз точно не искам Вас да получа вашите надежди нагоре.
Логан: Аз не съм заплащане вие на безпокойство за моето здраве, Аз съм заплащане Вас да следвам олова.
Вероника: Аз не бяхме имащ ясна представа вие плащахте мен.
Логан: Това не е услуга. Това е работа вие знаете. Ние не разменяме гривни на дружбата.
Вероника: Аз ще спра да плета.

Вероника: Аз щях да съм направил еднаквото нещо.
Логан: Около какъв?
Вероника: Ако това бе моята майка, Аз щях да съм позволил себе си да повярвам на този разказ.


радвам се че помогнах с превода!!! 4.gif 4.gif 4.gif 4.gif 4.gif


--------------------------

^^HeLa^^
haley16, съветвам те да прочетеш правилата на форума, а и да ги спазваш. Не че искам да се заяждам,но ако знаеш, че няма да се справиш с превода просто не го прави!
girl_from_hell
аз съм напраивила забележка не точно за превода, но има забележка и надявам се да не се повтаря, а ако се повтори няма да го видите спокойно
Ani4ka81
[quote name='dorito8809' date='Jan 29 2007, 14:30' post='166555']
На мен лично този ми е един от любимите
2x20
Вероника: Ще ми липсват тези моменти.

Лоугън: Отиваш ли някъде?

Вероника: О,виждаш ли това?

Лоугън:Ъхм

Вероника: Това е гимназията (тука интонацията е мн яка и на Рони физиономията също biggrin.gif )
Тук сме за четири години,а после продължаваме,и всички тези хора, които виждаш
всеки ден, изчезват от живота ти и никога вече не се налага да
мислиш за тях отново.

Определно това е един от моменти които и на мен много ми допада, защото наистина е така, и е доста тъжно, освен това мисля че целият им разговор дори преди това и след това е много готин. Просто са големи сладури, с такова чувство за хумор си комуникират че чак на човек да му стане готино.
girl_from_hell
Анета наитсина много хубав момент, аз разбира се се разучтсвах на него защото е толкова вярно
Това е "lo-fi" версия на нашия форум. За да видите пълната версия, моля натиснете тук.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.