QUOTE(delfina_f @ Oct 6 2005, 08:00 PM)
толкова дълго 4аках да доиде тоя 3-ти сезон дайе си гледах старите два сазона отново и отново заштото така се биах вглъбила в сериала че като изгледах 2-та сезона и свърши се 4удех какво да правя

.Наистина както казаха по нагоре премиерата на първия епизод от новия сезон не е тожа което всички оцхакжаха-не отговори на въпросите ни-дали хейли ште се събере с нейтан,дали дан ште умре-исках да умре заштото много голяяяма гад е,и исках аз лично пейтън и лукас да се съберат,но... бруке пак се довле4е от небитието и .....Искам да превездам ако АЗДЕАЗ или Лудото_мими имат проблеми с субтитрите заштото има много кофти лафчета които са типиьни за англииския и човек трябва два или три пъти да гледа една серия да вдене за какжо става жупрос

ако искате хора да се съзим и да прежедем за хората които си нямат на идея за какжо стажа на жапрос и остажат разоцхарожани като не разборат-особено сега когато няма субтитри нито на бг нито на англииски,жсе пак нали за тожа е форума да си помагаме които с какжото мойе. D
Хора много благодаря (от името на всички преводачи на ОТН) за желанието ви да помагате. Но това се налагаше, когато трябваше да преведем 45 серии на куп. Два месеца се бъхтихме неуморно и парелно с това се готвихме за кандидат-студентски изпити, държавни изпити и изпити по английски след 8 клас. Сега вече е лесно, по една серия на седмица си е просто песен. Като това не означава, че ще трябва да чакате цяла седмица за субтитрите. Трябва да чакате само толкова, колкото се налага на французите от forom.com да направят тайминг и английски субтитри на серията. Веднага щом те са готови и ние ще се заемем с пълна скорост. Уверявам ви, че и те са бързи, но все пак и на тях им трябва малко време - правенето на тайминг е хипер пипкава работа, а те се справят перфектно с това.
В този смисъл помощ търсим само дотолкова, доколкото примерно някой, ако може да направи сам тайминг и субтитри бързо. В противен случай ни се налага да чакаме французите.
Който иска да превежда нека го направи - никой от четирима ни, които превеждахме досега сериала, не държим изключителни права за него. Наслука на всички желаещи.
Относно първа серия - на мен ми хареса. Няма как да отговорят на всичките ни въпроси още в първата серия, нали ако го сторят няма какво да гледаме след това, а ни чака цял сезон.